Zandra Aase, 49, är född och uppvuxen på landsbygden i Chile. När hon var 19 år gammal kom hon i kontakt med en tysktalande kvinna. Kvinnan öppnade upp hennes ögon för andra språk.
– Hon började lära mig tyska och jag tyckte att det var ett häftigt språk. Vi pluggade glosor på kvällar och helger och vi läste barnböcker. Och på den vägen var det, säger Zandra.
Zandra gick under gymnasiet på internat. Där läste hon endast engelska på en, för henne, låg nivå. Efter gymnasiet utbildade hon sig till förskolelärare. Hennes plan då var att undervisa i tyska på skolor i Chile. Men den tysktalande kvinnan uppmuntrade henne att ta steget att flytta till Tyskland.
– Hon sa åt mig att jag skulle åka dit och plugga i stället. Mina föräldrar velade dock. De tyckte att de lät farligt. Men hon pushade mig och till slut tog jag steget.
Väl i Tyskland fick Zandra, då 20 år, bo hos en familj som kände den tysktalande kvinnan. Hon fick bli en del av deras familj. Det första hon gjorde var att ta en intensivkurs, i tyska på tre månader. Sedan återstod det att bara börja tala och framförallt våga.
– Jag kände ingen där, inga spansktalande och läraren som jag hade kunde inte engelska. Jag levde i tyskan och hörde det från morgon till kväll. Ibland sa jag fel, men vi hade roligt åt det. Inom ett år talade jag flytande tyska.
1997 träffade Zandra sin man Erik. Han är norsk men är uppvuxen i Sverige. 2003 avslutades hans utlandstjänst och då flyttade de tillsammans till Sverige.
Nu stod hon inför en ny utmaning. Att lära sig det svenska språket. Hon började på svenska för invandrare, SFI. Men det dröjde inte länge förrän hon tog sig vidare in till Komvux.
– Jag tyckte det var tråkigt på SFI, och jag var desperat. Jag behövde lära mig språket, och det snabbt, säger hon.
I samband med Komvux kom hon i kontakt med grundskolan Skiftingehus. Där kunde hon tack vare sitt modersmål, börja arbeta som spansklärare.
– Då kunde jag inte mycket svenska själv och helt plötsligt skulle jag undervisa i svensk skola. Men mina kollegor hjälpte mig och jag kom snabbt in i det svenska språket.
– Jag tror att man inte ska vara rädd för språk. Det var inte jag, och man måste våga tala. Man får inte skämmas över att man säger fel.
Under hennes tid på Skiftingehus studerade hon parallellt på Umeås universitet, för att få lärarlegitimation. Hon hade nämligen bestämt sig. Det var språklärare hon skulle bli.
– Känslan av att se mina elever utvecklas inom språket gjorde mig verkligen lycklig. Att få undervisa elever i mitt modersmål var och är en fantastisk känsla. Det ger mig så himla mycket.
I dag arbetar hon på British Junior. Där är hon förstelärare för språkutveckling. Vilket innebär att hon har ansvar för utvecklingen och förbättringsarbete inom språkundervisningen på skolan.
På British Junior har hon utvecklat ett projekt där barnen redan från årskurs tre börjar läsa moderna språk. Det har hon gjort genom att integrera de elever som studerar modersmål i tyska, spanska och franska, med de eleverna som ska lära sig moderna språk. Hon hade nämligen sett att många elever tyckte att modersmål var både tråkigt och pinsamt att studera.
– Det jag gjorde var att vi lät modersmålseleverna hjälpa till i undervisningen inom moderna språk. De fick helt enkelt lära sina klasskamrater sitt modersmål. Och helt plötsligt blev det roligare att gå på modersmålslektionerna.
– Barn lär sig också språk bäst i ung ålder. De är som svampar, det säger bara swosh.
Zandra tycker att man bäst lär sig språk genom att tala det. I hennes klassrum skapar hon en atmosfär, dit eleverna kan komma och känna sig trygga. Där går de in i en roll för att andas språket.
– Det är viktigt för mig att de känner att de vågar prata. Med trygghet och respekt vinner man mycket. De får absolut inte skämmas och det ska alltid vara roligt. Mina elever ska känna sig smarta och att jag lämnar dem med ett sug att vilja lära sig mer, säger hon.
Enligt Zandra är det aldrig försent att lära sig ett nytt språk.
– Att lära sig fler språk tycker jag visar att man har ett intresse för människor. Det betyder att man är öppen för andra kulturer och bjuder in ett annat land i sitt hjärta. Är du öppen för språk är du öppen för andra världar.
[fakta nr="1"]