SÄ kan nyanlÀnda snabbare fÄ jobb i Sörmland

Svenska för invandrare (SFI) Àr inte tillrÀckligt bra för att göra flyktingar redo för arbetsmarknaden.

Svenska för invandrare (SFI) Àr inte tillrÀckligt bra för att göra flyktingar redo för arbetsmarknaden.

Foto: Fredrik Sandberg/TT

Ledare2023-12-16 05:05
Detta Àr en ledare. Eskilstuna-Kuriren Àr en liberal tidning.

MÄnga politiker Àr överens om att svensk integrationspolitik mÄste fungera bÀttre. Men det rÀcker inte att ringa in problemet. Politikerna mÄste ocksÄ kunna peka pÄ fungerande lösningar.

En av sakerna de kan börja med Ă€r att lĂ€sa en fĂ€rsk rapport frĂ„n Institutet för Arbetsmarknads- och Utbildningspolitisk UtvĂ€rdering (IFAU). Den heter "Etablering av nyanlĂ€nda flyktingar – effekter av en tidig och intensiv arbetsmarknadspolitisk insats" och gĂ„r igenom precis det.

Författarna har studerat en försöksverksamhet i Göteborg under 2016–2020 som Arbetsförmedlingen, Göteborgs stad och den största fastighetskoncernen i Göteborg, Förvaltnings AB Framtiden drev. Uppdraget: FĂ„ flyktingar med kort utbildningsbakgrund (ej avklarade gymnasiestudier) som nyss beviljats uppehĂ„llstillstĂ„nd i jobb sĂ„ snabbt som möjligt.

Forskarna, tillsammans med Arbetsförmedlingen, identifierade 140 potentiella deltagare, varav hĂ€lften erbjöds en intensiv integrationsplan. Den andra hĂ€lften utgjorde en kontrollgrupp som i stĂ€llet följde reguljĂ€r ordning med 15 timmars SFI i veckan samtidigt som de fick söka jobb pĂ„ egen hand.

En klar majoritet av de tillfrĂ„gade flyktingarna tackade ja till den intensiva etableringsmetoden. Under tre mĂ„nader fick de genomgĂ„ extra sprĂ„ktrĂ€ning anpassade efter sin förmĂ„ga och kurser pĂ„ svenska inom service, samhĂ€llsintroduktion och en del annat motsvarade 40 timmar i veckan. Delar av denna sprĂ„kutbildning fortsatte dĂ€refter parallellt med ett halvĂ„rs arbetspraktik och avslutades med professionellt stöd frĂ„n arbetsförmedlare. 

Resultatet: Skillnaderna mellan de tvĂ„ grupperna Ă€r betydande. De som deltagit i det intensiva programmet hade under det hela det första Ă„ret haft en vĂ€sentligt högre sysselsĂ€ttning (30–40 procent) Ă€n de som inte fĂ„tt tillgĂ„ng till samma Ă„tgĂ€rder (10–20 procent). De som genomgick SFI och sökte jobb pĂ„ egen hand kom visserligen sĂ„ smĂ„ningom ifatt i sysselsĂ€ttning, fast först tre Ă„r efter att verksamheten upphörde.

SprÄkundervisningens högre tempo i kombination med andra ÄtgÀrder, som att försÀkra sig om att handledare pÄ praktik inte kunde deltagarens förstasprÄk, kan ha spelat stor roll. Samtidigt ska inte personlig motivation eller attityder underskattas. Exempelvis kan vi se hur de positiva effekterna pÄ kvinnorna i intensivspÄret inte var lika betydande som det var för mÀnnen. Vad det beror pÄ Àr inte helt klart. Men det Àr inte otÀnkbart att förestÀllningar om könsroller hemifrÄn som ett uttalat hemmafruideal dÀmpat en effekt som hade kunnat vara Ànnu starkare.

Insatserna var ocksĂ„ en vinst för samtliga involverade. Flyktingarna hittade jobb mycket snabbare och fick dĂ€rmed ocksĂ„ en egna inkomster. De offentliga aktörerna behövde förvisso initialt lĂ€gga mer pengar pĂ„ insatserna Ă€n vanligt. Men de fick tillbaka det i andra staplar. Det handlar om mer skattemedel frĂ„n fler jobbade timmar och lĂ€gre utgifter för olika sorters ekonomiskt stöd. 

Forskarna slĂ€nger förvisso in en brasklapp att de inte har lyckats fĂ„ tillgĂ„ng till precis alla kostnader och intĂ€kter. Men deras sammantagna bedömning Ă€r att insatserna Ă€r sjĂ€lvfinansierande! Att projektet i Göteborg byttes mot andra försöksverksamheter Ă€r dĂ€rför trĂ„kigt – mycket talar för att det bör replikeras och prövas pĂ„ fler hĂ„ll. Varför inte i den hĂ€r delen av Sörmland?