Det var på tisdagskvällen som Eskilstuna Energi och Miljö, EEM, gick ut och informerade om att man upptäckt en skada på en ledning vid Hyndevadsdammen, och att detta medförde en risk att dricksvattnet kunde vara kontaminerat.
Informationen och rekommendationen att koka vattnet gavs genom pressmeddelanden till medierna, på vattenbolagets respektive kommunens hemsidor och via sms till företagets kunder. Men enbart på svenska. Detta trots att andelen utrikes födda i Eskilstuna var 27 procent 2023 och att kommunen är ett så kallat finskt förvaltningsområde.
På EEM:s hemsida finns en länk där det ska gå att klicka om man vill få informationen översatt, men den fungerar inte. Istället nås läsaren av följande information: "Hoppsan! Vi kunde tyvärr inte hitta sidan du letar efter".
Eskilstuna-Kuriren åkte till Fröslunda, ett område där många utrikesfödda bor, för att höra om de fått informationen om att vattnet ska kokas. Det hade de flesta, men de hade fått veta från familjemedlemmar, grannar och bekanta. Inte från några officiella källor.
Dalmar Abdi arbetade på fritidsgården under tisdagskvällen, när EEM gick ut med informationen.
– Det var tur att vi hade några ungdomar som kommer från olika bakgrunder här. Jag bad dem ringa sina föräldrar och säga till dem att koka vattnet, säger han.
Är det barnens skyldighet att informera sina föräldrar om det här?
– Nej, informationen borde komma från något annat håll.
Sidek Hamma, som vi träffar på gatan i Fröslunda, tycker att informationen har varit dålig.
– Det hade varit bättre om de skickade post på olika språk hem till alla. Ungdomar de förstår svenska, men för mig är det lite svårt, säger han.
Varken Eskilstuna Energi och miljö eller Eskilstuna kommun spred heller nyheten på sina sociala medier.
Najwa Daoud fick informationen från en kompis sent på tisdagskvällen. Hon tycker att det borde getts ut information på arabiska också.
– Några kan inte svenska och de behöver information på arabiska. De som pratar andra språk måste också få veta, säger Najwa Daoud.